جاكلين سلام تصدر "تُطعم الغيمات برتقالًا"

جاكلين سلام تصدر مجموعتها الشعرية "تطعم الغيمات برتقالاً"، وتمثل هذه المجموعة الطبعة الثانية لمجموعة سبق نشرها في العام 2005 مع إضافة قصيدة واحدة.

صدر حديثاً للشاعرة السورية المقيمة في كندا جاكلين سلام مجموعة شعرية جديدة بعنوان "تطعم الغيمات برتقالاً" .

وتمثل هذه المجموعة الطبعة الثانية لمجموعة سبق نشرها في عام 2005 بعنوان "رقص مشتبه به"، مع إضافة قصيدة واحدة كُتبت في تلك الحقبة بعنوان "ترجمانة بابلية".

وكتبت الشاعرة في مقدمة المجموعة التي صدرت من خلال مبادرة "الضفدعة المجنحة" الفنية: "لماذا أعيد نشر الديوان من جديد؟ لأنني أريد أن تكون هذه القصائد في متناول القارئ والناقد العربي في حلة جديدة توفرها لنا التكنولوجيا الحديثة. ولأن الديوان الذي صدر عام 2005 لم يوزَّع كما يجب، ولم يعد متوفراً في الأسواق".

وجاء في إهداء المجموعة: "إلى السنجاب الكندي الذي يتسلق الإسمنت إلى شرفتي. إليكم في دروب البلاد والمنافي. إلى مدوني الأبجديات من نينوى وإلى آخر اللغات".