رحيل المستعرب بيدرو مارتينيز مونتافيز
الموت يغيّب المستعرب الإسباني بيدرو مارتينيز مونتافيز الذي ترتبط بعمله صفات "محبة الثقافة العربية".
عن عمر ناهز 90 عاماً، غيّب الموت المستعرب الإسباني بيدرو مارتينيز مونتافيز (1933 - 2023) الذي ترتبط بعمله صفات "محبة الثقافة العربية".
وسبق أن ترأس الأكاديمي الراحل جمعيتي "الصداقة الإسبانية العربية" و"الجمعية الإسبانية للدراسات العربية".
وكان عميدا بجامعة مدريد المستقلة، وأول رئيس جامعة ينتخب ديمقراطياً بإسبانيا بعد عهد الجنرال فرانكو.
كما سبق أن توجته "جائزة الشيخ زايد للكتاب" بلقب "شخصية العام الثقافية"، "تكريماً لدوره الرائد في بناء جسور التواصل بين الثقافتين العربية والإسبانية، وجمع المستعربين الإسبان والمستعربين في أميركا اللاتينية بالمتخصصين العرب في اللغة والثقافة الإسبانية".
وترجم مونتافيز إلى اللغة الإسبانية كتابات لمحمود درويش ونزار قباني وجبران خليل جبران وعبد الوهاب البياتي وفدوى طوقان وسعدي يوسف وصلاح عبد الصبور وأدونيس وآخرين، إضافة إلى مقتطفات من شعر المقاومة الفلسطيني، وشعر العالم العربي.
ويرجع الفضل إلى الراحل في إخراج الاستشراق الإسباني من تقوقعه في الإرث الأندلسي والعربي في إسبانيا والاهتمام فقط بالحقبة الكلاسيكيَّة، إلى مجال أرحب وأحدث يشمل كل الفكر والآداب العربيين المعاصرَين.
من مؤلفات وترجمات مونتافيز: "الشعر العربي المعاصر" (1958)، و"مقالات هامشية في العروبة" (1977)، و"القصيدة فلسطينيَّة: فلسطين في الشعر العربي المعاصر" (منتخبات، 1980)، وصولاً إلى "دلالة ورمزيَّة الأندلس" (2011).